{
    "version": "https:\/\/jsonfeed.org\/version\/1.1",
    "title": "Ilya Birman’s Blog: posts tagged hebrew",
    "_rss_description": "Ilya Birman’s blog on design, cities, music, and life",
    "_rss_language": "en",
    "_itunes_email": "ilyabirman@ilyabirman.net",
    "_itunes_categories_xml": "<itunes:category text=\"Arts\"><itunes:category text=\"Design\" \/><\/itunes:category>\r\n<itunes:category text=\"Society &amp; Culture\"><itunes:category text=\"Personal Journals\" \/><\/itunes:category>\r\n<itunes:category text=\"Technology\" \/>\r\n",
    "_itunes_image": "https:\/\/ilyabirman.net\/meanwhile\/pictures\/userpic\/userpic-square@2x.jpg?1573933764",
    "_itunes_explicit": "no",
    "home_page_url": "https:\/\/ilyabirman.net\/meanwhile\/tags\/hebrew\/",
    "feed_url": "https:\/\/ilyabirman.net\/meanwhile\/tags\/hebrew\/json\/",
    "icon": "https:\/\/ilyabirman.net\/meanwhile\/pictures\/userpic\/userpic@2x.jpg?1573933764",
    "authors": [
        {
            "name": "Ilya Birman",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.net\/meanwhile\/",
            "avatar": "https:\/\/ilyabirman.net\/meanwhile\/pictures\/userpic\/userpic@2x.jpg?1573933764"
        }
    ],
    "items": [
        {
            "id": "348",
            "url": "https:\/\/ilyabirman.net\/meanwhile\/all\/matching-typography-israel\/",
            "title": "Matching the typography of the three languages in Israel",
            "content_html": "<p>In Israel, many signs are given in three languages: Hebrew, Arabic, and English. The three writing systems are very different, but sometimes designers try to find somewhat similar fonts to make all three work together.<\/p>\n<p>The idea is good in itself, but the result is often poor.<\/p>\n<p>The first picture is of the light rail station in Tel Aviv:<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"https:\/\/ilyabirman.net\/meanwhile\/pictures\/israel-three-langs-elifelet.jpg\" width=\"1280\" height=\"852\" alt=\"\" \/>\n<\/div>\n<p>Everything seems to be equally low-contrast, straightforward, and close to pure grapheme. But the line heights and the stroke widths are all different, so it looks very sloppy.<\/p>\n<p>The second picture is of a beautiful sign at the Rehovot police station:<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"https:\/\/ilyabirman.net\/meanwhile\/pictures\/israel-three-langs-rehovot.jpg\" width=\"1280\" height=\"852\" alt=\"\" \/>\n<\/div>\n<p>Each writing system is being true to itself instead of trying to mimic a foreign one, but the whole thing still looks very consistent due to the same range of stroke widths.<\/p>\n",
            "summary": "In Israel, many signs are given in three languages: Hebrew, Arabic, and English. The three writing systems are very different, but sometimes designers try to find somewhat similar fonts to make all three",
            "date_published": "2022-11-25T01:12:16+03:00",
            "date_modified": "2022-11-25T01:16:36+03:00",
            "tags": [
                "hebrew",
                "Israel",
                "typography"
            ],
            "image": "https:\/\/ilyabirman.net\/meanwhile\/pictures\/israel-three-langs-elifelet.jpg",
            "_date_published_rfc2822": "Fri, 25 Nov 2022 01:12:16 +0300",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "348",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": true,
                "links_required": [],
                "og_images": [
                    "https:\/\/ilyabirman.net\/meanwhile\/pictures\/israel-three-langs-elifelet.jpg",
                    "https:\/\/ilyabirman.net\/meanwhile\/pictures\/israel-three-langs-rehovot.jpg"
                ]
            }
        }
    ],
    "_e2_version": 4269,
    "_e2_ua_string": "Aegea 12.0a (v4269e)"
}